Digital Surveillance CameraSystème de surveillance photographiqueFotografisches Überwachungs systemIR-5 model / Modèle IR-5 / Modell IR-5User manual
16 17FrançaisFrançaisSPÉCIFICATIONSEnregistrement Photo:Résolution photo 5 MPFormat de fichier photo JPGOption Multi-photos Jusqu’à 4 photos par détec
18 19FrançaisFrançaisALIMENTATION Le niveau des piles est indiqué sur l’écran ACL. Lorsqu’il ne reste qu’une seule ligne, la caméra continue de prendr
20 21FrançaisFrançais« MENU/OK » pour passer à l’option suivante. Le « C » ou le « F » clignotant permet de choisir l’affichage de la température en d
22 23FrançaisFrançaisTRANSFERT VERS L’ORDINATEURPour transférer ou visionner les photos ou les vidéos à un ordinateur, mettre la caméra à « OFF » et c
24 25FrançaisFrançaisOPTIONS DISPONIBLESPour connaître et avoir plus d’informations sur les options disponibles, visiter www.spypoint.com. Voici les p
26 27FrançaisFrançaisGARANTIE LIMITÉELe système SPYPOINT IR-5, conçu par GG Telecom, est couvert d’une garantie d’un (1) an incluant les pièces et la
28 29DeutschDeutschDeutsch Vielen Dank, dass Sie sich für eines der hochwertigen SPYPOINT-Produkte entschieden haben. Zu den vielen Vorzügen dieser
30 31DeutschDeutschEIGENSCHAFTENBilder Aufnahme:• Auflösung Bilder 5 MP• Speicherformat JPG• Mehrfachaufnahme Bis zu 4 Bilder pro Erfassung• Bildinfor
32 33DeutschDeutschSTROMVERSORGUNGDie Ladekapazität wird auf dem Display angezeigt. Erscheint nur noch ein Balken nimmt die Kamera zwar weiterhin auf,
34 35DeutschDeutschEINSTELLUNGENDatum, Uhrzeit, Temperatur und Qualität der Bilder.Stellen Sie die Kamera aus (« OFF »); wählen Sie in « MODUS » die O
2 3EnglishEnglishEnglish Thank you for choosing one of our excellent SPYPOINT products. You can now enjoy many benefits of a full feature and easy to
36 37DeutschDeutschENTFERNUNGDrehen Sie den Regler nach rechts, um Abstand zu erhöhen. Mit dem « DISTANCE »-Rädchen (an der Geräteseite) kann die Erke
38 39DeutschDeutschPROBLEME UND LÖSUNGENKein Mensch / Tier auf den Bildern1. Die auf- oder untergehende Sonne kann den Sensor aktivieren. Richten Sie
40 41DeutschDeutschWasserabweisende Batteriekassette, KIT-12VWasserdichte Batteriekassette. Umfasst einen 12V-Akku, ein Ladegerät, ein 3,5m Stromkabel
42 43DeutschDeutschGARANTIEBEDINGUNGENFür SPYPOINT IR-5 von GG Telecom gilt eine Herstellergarantie von einem (1) Jahr ab Kaufdatum auf Material- und
4 5EnglishEnglishFEATURESPhoto recording:Photo resolution 5 MPFile format JPGMulti-shot Up to 4 pictures per detectionStamp Date, time, temperature an
6 7EnglishEnglishPOWERThe battery level is shown on the LCD screen. When a single line remains, the camera will continue to take pictures but we stron
8 9EnglishEnglishMODE When the « PHOTO » or « VIDEO » mode is selected, the test light in the front of the camera flashes for 60 seconds to allow the
10 11EnglishEnglishDOWNLOAD TO A COMPUTERTo transfer or view photos and videos on a PC, you must first turn the camera « OFF » and connect the USB cab
12 13EnglishEnglishWater resistant battery box, KIT-12VWater resistant battery box. Includes a 12 volt rechargeable battery, charger, 12 feet power
14 15EnglishEnglishMouting arm, MA-360Adjustable mounting arm, compatible with standard 1/4-20" tripod mount screw.Cable lock, CL-6ft6 feet long
14 15FrançaisFrançaisFrançais Merci d’avoir choisi un excellent produit SPYPOINT. Vous pouvez maintenant bénéficier d’un appareil de surveillance pho
Comments to this Manuals